21.12.13

Boots Laboratories

PT

Este miminho chegou cá a casa...brevemente novidades [ Boots Laboratories]

EN

This treat arrived home...soon updates [ Boots Laboratories ]

16.12.13

Merry Christmas



PT

Feliz Natal para todos, cheio de saúde, paz e que estejam rodeados por aqueles que amam. Sejam felizes :)

EN

Happy Merry Chritmas to you all, full of health, peace and surrounded by those you love the most. Be happy :)

12.12.13

Laboratoire Hévéa


PT

Este miminho da Laboratoire Hévéa foi uma das minhas prendas de aniversário.
O incenso é óptimo e o óleo para massajar o corpo é super relaxante! Assim que o recebi fui logo chatear o namorado para experimentar nas minhas costas e digo-vos é maravilhoso! Tão maravilhoso que já está quase a acabar.
Visitem a página deles, tem prendas muito giras para o Natal (e não só).

EN

This treat from Laboratoire Hévéa , was one of my birthday gifts.
The incense is great and the body oil for massage... super relaxing! Once received, I ask my boyfriend to try on my back, and I tell you... wonderful! So wonderful that is almost over.
Visit the page of them, they have many Christmas gifts (and more).

21.11.13

The Black Leather Story II


PT

E aqui deixo o look completo, como haveria prometido.
Fiquei contente por saber que querem ver um video com as comprinhas da Primark, me aguardemmmm ! : )

Brevemente...

EN

Here you have the complete look, has I have promised.
I'm happy to know that you like to see a video with my new things from Primark ! : )

Soon...

19.11.13

The Black Leather Story I



PT

Trago-vos um look que já haveria partilhado no evento Trendy Lovers, mas que haveria tirado fotografias anteriormente para partilhar convosco. 
Adorei o conjunto, acho que ficou simples mas elegante ao mesmo tempo, estava vestida somente com peças da Primark (calças, blusa, casaco e as botas).
Gostavam de ver um video com as compras que fiz na Primark?

Brevemente o look completo : )

EN

Today I bring you the look I have used in the last event of Trendy Lovers.
Love the result, was simple but elegant at the same time! I was wearing all clothes from the Primark (pants, jacket, blouse and boots).
Do you like to see a video with the stuff I  have bought?

Soon the complete look : )

17.11.13

Trendy Lovers Event


Na quinta-feira passada tive a felicidade de estar presente num evento magnifico com a Sandra do Nobre Sonho.
A Trendy Lovers fez um ano e eu fiquei super orgulhosa por ter estado presente, isto porque o centro das atenções são marcas Portuguesa, mão de obra Portuguesa! Poucos são aqueles que tem coragem para avançar com este tipo de projectos, mas felicito todos aqueles que lutam pelo que idealizam/sonham, um muito obrigada!
 Conheci pessoas muito interessantes e revi algumas que admiro pelo seu espírito e dedicação.
A Trendy Lovers é uma loja lindíssima que se situa no centro Comercial do Campo Pequeno, com apenas um ano de existência é um sucesso. Lá podem encontrar marcas como a Cirrone, Fly London, Vodka shoes, Sahoco,Ruga, Xuz, Ruika, etc...Para quem prefere fazer compras online podem fazê-lo através da página do Facebook da Trendy Ladys.

Eu adorei e prometo lá voltar brevemente :) 


Meninas adoram ideias originais, o Daniel Gomes é o Deus do chocolate, ele faz milagres!

A pulseira que me ofereceram a mim, depois a da Sandra e por ultimo a da Margarida. São lindass!
Eu a Sandra e a Margarida.
Eu, a Sandra e a Margarida com Adélia Lopes e Daniel Gomes.

13.11.13

Day by Day IX


PT

Na Segunda passada saí do trabalho às 22horas e fui até ao Oriente para apanhar o comboio.
Tenho o hábito de me sentar  nas escadas, e na segunda não foi diferente...o que foi totalmente diferente foi o salto que eu dei após sentar. Surge um rapaz ao meu lado, baixa-se muito rápido e pergunta: "sabes quem é?" com o susto que apanhei não lhe respondi e ele não ficou lá muito satisfeito então decidiu falar ainda mais alto, para ver se o ouvia melhor. Olhei para a fotografia do Luís Figo que ele tinha na mão e fiquei perplexa a olhar, durante uns segundos só me questionava o quê que ele pretendia com aquela parvoíce. 
Da minha boca saiu simplesmente um "sei" como se não lhe bastasse a pergunta sem nexo decidiu começar a gritar " Este sim é o melhor, espectáculo!!" espectáculo era o que ele estava a dar, tantas pessoas ali, mas ninguém foi capaz de ver se precisava de ajuda (que bom).
De repente tive um ataque de riso, fiquei tão a leste que o comboio chegou à linha e eu ainda estava sentada...parecia que uma parte do meu cérebro haveria bloqueado, foi tão estranho! Num segundo olhei para o lado, levantei-me e mal entrei as portas fecharam...um hábito diário que passou-me ao lado devido ao engraçadinho que venera o "Figo".

No dia seguinte tornei a fazer o horário da noite, estava a arrumar a loja e do nada surgiu uma Sra. que nunca haveria visto. De sorriso na cara diz-me isto: " esse batom fica-lhe tão bem, ao longe parecia laranja, mas aqui já consigo ver que é cor-de-rosa, mas fica-lhe tão bem!", após ter dito isto desejou-me muitas felicidades e foi-se embora...acontece com cada coisa! Claro escusado será dizer que fiquei vermelha que nem um tomate.


EN

On last Monday my day of work finish at 22 pm, after change clothes I went to Oriente to take the train .
I have the habit of sitting in the stairs , and this time was no different ... which was totally different was that I took the leap after sitting . Comes a guy next to me , bends down very fast and asks : "Do you know who this is? " with the scary moment I didn't respond and he wasn't very happy, then decided to speak louder. I looked at the photograph of Luis Figo that he had in his hand, and was looking perplexed , for a few seconds I just wondered what he wants .
Came out of my mouth simply a " know " as if the question didn't is enough, he decided to start yelling " This indeed is the best show ! " Performance was what he was gave, everybody looking at us, but nobody ask me if I need help ( that's good ) .
I suddenly start to laughter, the train comes to the line and I was still sitting ... it seemed like a part of my brain was locked , it was so weird ! In a second I looked to the side , I got up and barely got inside the door close ... a daily habit that passed me due to the joker who loves" Figo ".

The next day I was work till 22 again, I was tidying the store and out of nowhere cames a lady that I never have seen. With a smile on hers face tells me this: " this lipstick it looks so good on you, in the distance looked orange , but here I can already see, that color is pink , but it is so good on you! " , After saying that wished me many happy she goes away... of course, needless to say that I blushed .


7.11.13

A Girls Day ♥♥♥


PT

E finalmente tive um dia de gajas! Andava mortinha por passar um dia diferente, um dia em que não passasse por limpar a casa, fazer jantar, lavar roupa...e finalmente tive um dia perfeito! 
 3 jovens juntas, em que uma coisa era certa, o dia prometia! Começamos o dia bem cedo, fomos lançadas para Lisboa (Bica) onde a minha amiga ia a um cabeleireiro todo xpto, para além de o espaço ser super original tinham mãos de ouro, adorei o resultado!

Passamos pela Padaria Portuguesa e depois fomos perdermos-nos na Primark...e não é que isso aconteceu mesmo??...4 horas na Primark???? Que absurdo...e o mais assustador é que nem nos demos conta! 

Fomos ao McDonald's almoçar/jantar e fomos lançadas para a nossa zona de residência, onde eu e a minha outra amiga tinhamos cabeleireiro marcado. Foi um dia em cheio! Só tenho pena de não ter tirado mais fotografias...mas das poucas que tirei, houve algumas que adorei. 

O cabelo dela ficou giro, não ficou??

EN

And finally had a bitches day ! A day that doesn't go through to clean the house, make dinner, do laundry ...  finally had a perfect day!
3 young girls together, that one thing was certain, the day promised! We started the day early, we go to Lisbon (Bica) where my friend went to a hairdresser, in addition to the space super original  the hairdressers have gold hands, loved the result!

We passed in the Portuguese Bakery and then we lose ourselves in Primark ... and that actually happened!... 4 hours in Primark?? What nonsense ... and the scary thing is that neither of us realized!

We went to McDonald's for lunch / dinner and after that, we go to our place of residence, where I and my other friend had to go to hairdresser. It was a full day! My only regret is that I don't have taken more pictures ... but the few I took, there were a few that I loved.

Her hair was great, don't you think?


6.11.13

I'm a strong woman II



PT

E aqui está o look, sentia-me super confortável com o que tinha vestido e isso é notório.
Adoro a blusa é super perfeita, veste maravilhosamente bem e é confortável!
 Podem encontrá-la aqui.
Ahh e para quem não reparou, aclarei mais o cabelo, o que acham?

EN

And here's the look!  I felt super comfortable with what I have dressed, and it is notorious.
I love the blouse is super perfect, dress beautifully and is comfortable! 
Can find it here.
Ahh, for those who didn't notice, I have painted my hair, what do you think?

4.11.13

I'm a strong woman I


PT

E vem ai mais um look. Vamos la, alguém tem palpites do que poderá ser?
Aproveito para dizer que ando completamente viciada em batons, pela primeira comprei um batom de tom mais escuro, e estou perdida de amores por ele, sinto-me poderosa!

Brevemente o look... : )

EN

A new look is coming. What do you think it is? 
Take this opportunity to say that I've been completely addicted to lipsticks.This is the first time I bought a darker lipstick, and I'm lost in love with him, I feel powerful!

Coming soon...the look : )


16.10.13

Halloween 2013



Aqui está o meu primeiro video, estava visivelmente nervosa, mas não há-de ser nada... eheheh
Espero que gostem!

As lentes são daqui: www.pinkyparadise.com/Big-DM23-Green-p/b3-bdm23grn.htm

Os cremes são daqui: www.boots-laboratories.pt

15.10.13

Red & Pink Stripes II



Pt

Mais um look, mais uma vez a mostrar que as gordinhas não tem que andar só de preto.
É um look que costumo usar muitas vezes para ir para o trabalho,  bastante prático como eu gosto :)


EN

And where is a new look, once again to show that fat girls don't have to use just black clothes.
It's a look that I use many times to go to work, quite practical as I like :)


13.10.13

Red & Pink Stripes I



PT

Ansiosas por mais um look? O que virá daí? Palpites??

EN

Anxious for another look? What will come of it? Predictions?

8.10.13

H&M Makeup - NEW

Estavam em promoção, 1€ cada um  
-
 They were on sale, € 1 each.
Pó bronzeador, que ando apaixonada
 - 
 Bronzing powder, I've been in love.
Blush rosa, adoro a cor, porém não posso colocar muito 
-
Pink blush, love the color, but I can not put much.
A cor que mais gosto, o batom não me fascinou tanto porque é muito seco,
 já a caneta estou completamente encanta, recomendo
 - 
My favorite color, the lipstick it's not a big deal, because it is too dry, 
but I'm completely enchanted with the pen, I recommend!


PT

Estou descontente...fui à H&M para comprar roupa e a única coisa que trouxe foi isto. A colecção (do que vi) estava muito fraquinha, quer seja nos materiais como nos cortes...no entanto estou com esperança que da próxima vez que lá vá mude a minha opinião.
Não tive sorte na roupa, mas na maquilhagem fui uma sortuda, estou super satisfeita com a qualidade e durabilidade. Utilizam algum destes produtos?
EN

I am unhappy ... I went to H&M to buy clothes and the only thing that was brought makeup. The collection (what I saw) was very frankly disappointed, materials and cuts horrible... however I am hoping that next time I go there, I change my opinion.
No luck on clothing, but the makeup was perfect, I'm very pleased with the quality and durability. Use any of these products? 

Left or Right?





6.10.13

Go Green II !


PT

E aqui está o look completo, não é uma blusa, mas sim um vestido.
Gosto tanto dele...foi-me oferecido pela minha irmã e é um dos meus favoritos.
Gostei muito do resultado e vocês?

Queria muito agradecer pelos comentários que me tem vindo a fazer...é tão bom saber que não é preciso ser perfeita  para se receber elogios :)

EN

And here's the complete look, it isn't a blouse, but a dress.
I like it so much ...  offered by my sister is one of my favorites.
I liked the result very much, and you?


I really want to thank you, for the comments that I have been received ... it's so good to know that I'm not perfect, but still receive compliments :)

5.10.13

Go Green I !



PT

Mais uma tarde bem passada, mais uma sessão divertida! 
O sol ainda aparecia, o tempo estava perfeito e eu fiquei super encantada com o resultado, não sabia que o verde me ficava tão bem! :)
Estou super ansiosa para partilhar com vocês o look completo.... e vocês, ansiosas por ver?

EN

Another fantastic afternoon another fun session!
The sun still appeared, the weather was perfect and I was super delighted with the result, didn't know that green I looks so good on me! :)
I'm super excited to share with you the complete look .... and you, anxious to see?

30.9.13

Rings and Tings





PT

E esta semana recebi estes 3 miminhos : )
Mal vi a embalagem fiquei entusiasmada, mas depois de a abrir e ver que não tinha um, nem dois, mas sim 3 prendinhas fiquei super contente, digam lá se não tenho motivos?
A loja Rings and Tings tem coisas lindíssimas, peças que andava a procura e agora encontrei ! ieiiii este menino principalmente! Só encontro de plástico...e eu quero de metal: )
Visitem a página do Rings and Tings e vejam como tenho razão *

EN

And this week, I received these lovely pieces :)
When I saw the package I was excited, but after opening it and see that they send me three gifts..ieiiii
Rings and Tings have wonderful things, pieces that walked demand and now found! Specially this boy! :)
Visit the page of the Rings and Tings and see how I am right *

26.9.13

Kimara ♥ Yoshi

 
PT
 
Apresento-vos o namorado da Kimara, o Yoshi♥
Sempre que se encontram na rua fazem uma enorme festa, é uma alegria contagiante!
Decidi captar algumas fotos para partilhar com vocês, espero que gostem : )
 
EN
 
I present to you Kimara boyfriend, Yoshi ♥
Whenever they meet, they make a huge party, a contagious joy!
I decided to capture a few photos to share with you, hope you like : )
 

23.9.13

Every individual has his own style, this is mine.



O tamanho não é importante, o que é importante é a nossa confiança.

 A partir de agora, vou começar a tirar mais vezes fotos para vos mostrar, não sou uma "modelo" habitual, mas como eu há muitas meninas que não se podem esconder. Por isso, aqui a menina Vanessa vai começar a aparecer mais vezes!!! Confesso é que hoje fiquei um pouco desiludida com as fotos, apercebi-me que preciso de uma máquina profissional...a qualidade das minhas máquinas anda a deixar muito a desejar. Sem dúvida que este ano vou fazer de tudo para conseguir a minha pequenina ♥ 

 Espero que Gostem

20.9.13

2nd Glasses From Firmoo


PT
 
Mais uma vez recebi uns meninos novos da Firmoo e claro que novamente adorei.
Sem dúvida que a Firmoo é das melhores empresas de óculos online, tem sempre óculos (quer seja para ver ou não) super originais e os preços são acessíveis! 
Nunca tinha tido uns óculos tão pequenos, ao inicio estranhei, mas agora adoro ver. E tu, o que achas? Encontras este modelo, e muitos mais aqui.
 
Para quem tem blogue e adorava uma parceria com a firmoo toca a carregar aqui.
 
 
EN
 
Once again I got new glasses from Firmoo and of course I loved it!

No doubt that Firmoo is the best online eyeglass company, always has sunglasses (whether or not to see) unique and the prices are affordable!

Never had glasses so small, strange to the beginning, but now I love to see. And you, what do you think? Find this model and many more here
 
For those who have a blog, and loved to do a partnership with Firmoo click here
 

19.9.13

Relaxe Day


PT
 
Tinha referido que no passado Sábado que ia levar uma bela de uma massagem, mais que bela, deliciosa!
Claro que tinha de fotografar este belo momento em que basicamente babei durante 15 minutos.
 
Passo oito horas em pé durante 5 dias da semana, o corpo sente, as costas são as que mais se queixam, e esta massagem veio a calhar, sai como nova! Quando as minhas costas voltarem a resmungar volto lá, sem dúvida!
 
Este recente negócio tem tudo para ser um sucesso (e acredito que vai ser), este belíssimo paraíso fica na Povoa de Santa Iria, mesmo ao pé de mim :)
 
Daqui podem sair, como novas depois de uma belíssima massagem, com unhas de gel super originais e perfeitas com a maquilhagem ideal! Para teres uma ideia basta veres as fotos a baixo.
 
Querem saber ver/saber mais sobre o Centro Estético Escola de Formação Liza ? Clica aqui
 
 
EN
 
Had said that last Saturday was going to take a nice a massage, more than beautiful, delicious!
Of course I had to photograph this beautiful moment, where basically drooled for 15 minutes.

I Step eight hours standing for 5 days a week, the body feels, the back are the ones that complain the most, comes off as new! When my back muttering, I'll go there, no doubt!

This new business has everything to be a success (and I believe it will be), this beautiful paradise is in Povoa de Santa Iria, Portugal, right next to me :)

Can get out of here as new after a wonderful massage with gel nails super original and perfect with the ideal makeup! To get an idea just check out the photos below.

17.9.13

VFNO 2013


PT

Mais uma edição do Vogue Fashion Night Out em que estive presente. Desta vez fui muito bem acompanhada pela Sandra do Nobre Sonho.
Adorei a companhia, mas confesso que este ano ficou muito atrás do ano passado. A Avenida da Liberdade não tinha nada de especial a decorrer, a baixa estava lotada e de todas as lojas em que entrei, só uma estava com promoções do evento.
O que vale é que a companhia era super divertida, daquelas pessoas que vale mesmo a pena conhecer!  : ) espero que gostem do vídeo. 

EN

Another edition of Vogue Fashion Night Out, and I've been there. This time I was very well accompanied by Sandra from Nobre Sonho.
Loved the company, but I confess that this year was far behind from last one. The Avenida da Liberdade didn't have nothing special going on, Baixa was too crowded and in all the shops I enter just one did promotions of the event.
What matters is that the company was super fun, I like her! : ) I hope you enjoy the video.

Flash Romwe

€14.05
€16.53
€20.66


PT
 

Mais uma vez a Romwe está com umas  promoções fantásticas.
Partilho com vocês os links das peças que mais gostei, aproveitem, carreguem sobre as fotos para verem mais detalhes.
 
 
EN
 

Again romwe is with some fantastic promotions.
I share with you the links to the parts I like the most, enjoy, click on the photos to see more details. 



 
Romwe Hot Sale for Cardigans & Jumpers
Up to 50 %off
Valid dates: Sep17 to Sep19
Only 72 hours!!Don’t miss, girls!


11.9.13

Green Day


PT

Esta segunda feira recebi estes dois mimos em casa da loja Front Row Shop.
Não conhecia a loja mas adorei o facto de não artigos iguais às restantes lojas existentes, primam pela diferença e eu gosto muitoo disso!
A qualidade da blusa é muito boa, super confortável. Este Inverno vai ser minha companheira, já para não falar na fita que é perfeita !  Visitem a loja, vale a pena, podem ver a blusa aqui e a fita aqui.

EN

On Monday i have recieve this lovely things from the Front Row Shop.
I didn't know this store, but i love the fact that they have different pieces , i love different things!
The quality is great, super confortable. This winter, shes gonna be my friend, and the head band is perfect! Visit the store, see the blouse here and the head band here.

8.9.13

Oriflame Gel Eyeliner and Lipstick Review



[PT]


Giordani Gold Jewel Lipstick


Só o utilizei por duas vezes e adorei. A cor é das minhas eleitas, super cremoso e hidratante (que bem preciso).
Para ajudar, a embalagem é super elegante! Pesquisei e descobri que foi desenhada pela criadora de joias Hélène Courtaigne Delalande. 
Está disponivel em 10 cores, para além do vermelho que recebi estou super encantada com o Plum Desire, nunca usei este tipo de cor, mas adorava. 

Oriflame Beauty Studio Artist Gel Eyeliner


Eu adoro usar eyeliner, mas confesso que nunca tive grande sucesso com lápis. Felizmente conheci o eyeliner em gel, em poucos minutos consegui fazer um risco de jeito! 
A cor é intensa e de longa duração, a acompanhar vem um pincel inclinado que ajuda imenso. Tornei-me fã, acabaram-se os lápis! 

[EN]



Giordani Gold Jewel Lipstick


Only used it twice and love it. This is one of my favorite colors, super creamy and hydrating (need it).
To help, the packaging is super stylish! I have researched and foun out thar it was designer by Hélène Courtaigne Delalande.
It is available in 10 colors, beyond the red, I'm in love with Plum Desire, never used this type of color, but love it.



Oriflame Beauty Studio Artist Gel Eyeliner


I love wearing eyeliner, but I confess that I never had great success with pencils. Fortunately I met ge leyeliner , and in a few minutes I managed to do a risk! 
The color is intense and long lasting, they comes with a slanted brush that helps a lot. I became a fan, no more pencils!





Vamos ver o resultado?  /  Let's see the result?