29.7.13

Day by Day VIII

1.

No local onde trabalho, uma grande parte dos clientes são estrangeiros.
Cada semana chegam grupos enormes, ansiosos por conhecer Portugal e claro fazer compras.
Sou abordada por pessoas de todo o mundo e sinceramente adoro. O que complica é quando não sabem falar inglês (já nem me refiro ao português), é uma missão quase que impossível para compreender!
Os que por norma não sabem falar inglês são os Franceses, que nem se esforçam minimamente e não são nada simpáticos e depois temos os russos. Os russos são um povo completamente diferente de nós, e tenho uma coisa para vos contar sobre um casal da Rússia, especificamente Moscovo.


O casal havia chegado, muito sérios, sem esboçar um único sorriso vieram ter comigo para experimentar roupa. Roupa experimentada, gostaram e iam para pagar, sabendo que os Srs. são turistas e tem direito a desconto na compra quis ajudar, mas infelizmente (ou não) isso  não pode ser tratado por mim. O problema foi mesmo explicar que tinha direito ao desconto e como havia de fazer. Desisti, pedi aos Srs. para me acompanhar e assim os levei. Voucher feito, voltamos para a minha loja, compra efectuada e a cara com que se foram embora era totalmente oposta, com um grande sorriso no rosto ( sabe tão bem).


Ontem estava na loja e aparecem os Srs. , que festa que eles fizeram ao me verem ! Escolheram mais coisas, pagaram (desta vez já vinham com o voucher) por curiosidade perguntei se estavam a gostar de Portugal, num inglês meio arussado (Lol) disseram que estavam a adorar, mas que já se

Iam embora dentro de dois dias.  Seguidamente o Sr. diz algo que da primeira vez não consegui decifrar, pedi para repetir e ouvi isto: "Welcome to Moscow" e eu em tom de brincadeira disse que não tinha dinheiro. O que se seguiu nunca pensei em ouvir.... "  We pay to you, write your number in a paper" eu até poderia pensar que era brincadeira, aliás, ao início pensei mesmo que sim, mas a expressão séria na cara deles era evidente. Disse-me isso 2 vez e deu-me um papel para eu apontar (tanto ele como a sra. disseram isso) fiquei sem jeito, sorriso e agradeci, mas disse que não podia. 

Sorriram para mim, agradeceram novamente, até um dia :) 
.
2.

Estava a falar ao telemóvel enquanto esperava pelo autocarro. Não estava muito bem disposta, estava a discutir. Quando desliguei a chamada, coloquei os phones nos ouvidos, estava num mundo  à parte, super mal disposta...quando reparo estava um rapaz ao meu lado a tentar falar comigo. Tirei os phones, respirei fundo e perguntei:" Diga?" o rapaz responde: " Sabes os horários dos autocarros?" respondi que não  e voltei a colocar os phones. Novamente reparei que ele estava a falar, respirei fundo, tirei novamente os phones e mais uma vez perguntei: " diga?" e o jovem: " diz-me o teu nome" eu olho para ele, respiro fundo e  viro a cara. Repetiu essa frase por três vezes e a minha resposta foi esta : "Mas está a gozar comigo? É preciso eu sair daqui?" mais uma vez perguntou  o meu nome, levantei-me, respirei fundo para não me  passar e fui para outro canto.

21.7.13

Makeup New bff

PT

 Quando a semana estava a chegar ao fim o Sr. Carteiro veio entregar-me este grande miminho. Esta maravilha veio da Romwe, ao todo são 24 pincéis super macios e devo confessar, fiquei espantada com a qualidade. 
Parece que finalmente vou ter que me habituar a utilizar pincéis, em vez de dedos, para me maquilhar. 
Desejem-me sorte : ) 

 EN 

 When the week was ending Mr. Postman came to deliver me this great gift. 
This wonder came from Romwe, this have 24 brushes super soft and I must confess, I was amazed with the quality.
 It seems that finally I will have to use brushes instead of fingers.
Wish me luck :)

13.7.13

Rebel Girl



PT

Mais um Streetme, e mais uma vez apostei no preto.
Comprei esta túnica na H&M e hoje somos inseparáveis !
Querem ver mais? cliquem onde diz "CLICK HERE TO SEE MORE".


EN

Another Streetme, and once again I bet on black.
I bought this tunic at H & M and now we are inseparable!
Want to see more? click where it says "CLICK HERE TO SEE MORE".

10.7.13

Purina One



PT


Hoje venho-vos falar de uma coisa diferente, hoje é para os nossos melhores amigos.
Fui uma das seleccionadas de uma campanha do Embaixadores para receber a nova comida para cães da Purina One, e ainda bem!
A minha Kimara não gosta de quase comida nenhuma, chega a ser muito complicado, pois não gosto que ela fique sem comer, então tenho vindo a mudar de ração constantemente.
Felizmente, esta ração ela adorou! Está mais gordinha e come mais, o que me deixa bastante feliz, pois já não sabia o que fazer.
Recebi em casa um saco grande, um médio e 20 saquetas pequenas. E neste momento já só falta terminar o grande (ieiiii) 
Recomendo vivamente, pois para além de comer melhor o pelo está super brilhante!

EN

Today I come to talk with you about something different, today is for our best friends.
I was selected for a campaign of Embaixadores to receive a new dog food from Purina One!
My Kimara don't like almost any food, is too complicated, so I've been changing constantly her food.
Fortunately, she loved this food! Now she eats more, which makes me very happy, because I didn't know what to do.
I got home a big bag, one medium and 20 small sachets. And by now just need to finish the big one (ieiiii)
 I totally recomend, because in addition to eating better her fur is super bright!

7.7.13

Pink Paradise Lens



PT

Eu não disse que da próxima vez seriam verdes?! Dito e feito e apaixonei-me por elas!:) 
Estas meninas vieram da loja online Pink Paradise e digo-vos, uma excelente loja, que recomendo. Desde o atendimento até à qualidade dos produtos!
Para além das lentes ainda me enviaram um género de ganchos para prender o cabelo para ser mais fácil colocar as lentes, super amáveis!

Lentes escolhidas (ver aqui)

Queres ver o resultado? carrega onde diz: Click to see more


EN

I have said that the next time I get a new lens will be green. Said and done, and i'm fall in love with them :)
These girls came from online store Pink Paradise and I tell you, a great store, I recommend. From the service to the quality of products!
Beyond the lens, they sent me hooks to attach the hair, to be easier to put on the lenses, super kind!

Lenses chosen (see here)

Want to see the result? Click to see more    

6.7.13

Ombre by L’Oreal



PT

E finalmente, experimentei as Californianas, bem...não foi no meu cabelo, mas apliquei no cabelo de uma amiga e adorei!
Uma das coisas que realmente não deixa dúvidas, é a facilidade na aplicação, qualquer uma de nós consegue aplicar e fica perfeito na mesma!
Confesso que fiquei roidinha de inveja, queria tanto ter feito no meu, mas infelizmente não podia
 andar com o meu cabelo assim no meu local de trabalho...sniff sniff


Já tinha ouvido falar muito bem e também muito mal deste produto....mas da minha parte sinceramente, só posso falar bem! Segui as indicações rigorosamente e correu perfeitamente, ela ficou super satisfeita e anda toda vaidosa. 

Para quem está tentado a experimentar, recomendo ! Não se vão arrepender! Quando estiver de férias irei aplicar no  meu cabelo, e prometo partilhar com vocês!:)



EN

And finally, the ombre experienced, well ... it wasn't in my hair, but I applied on a friend, and loved it!
One of the things that really leaves no doubt, is the ease of application, any of us can apply and looks great in it!
I confess I was jealous of envy, I wanted so bad  to do on me, but unfortunately  I couldn't work like this... sniff sniff


I had heard very good and also very bad of this product, on my part .... honestly, I just can  speak well! I followed the exactly directions  and everything went perfectly, and she love it!

For those who are tempted to try, I recommend! You will not regret! I will use this product on my holidays, and I promise to share with you :)